查看原文
其他

古翠池影 I 华润·深圳·润樾山花园

普瑞得设计 景观周 2021-02-03




——  场地对话——

岁月流经,荷笠斜阳。

沧海桑田,青山远归。





△项目依托五颗百年古树的资源,汲取坪山区的客家文化半月池元素通过传统的转、折、收、放的造园手法来打造勾勒景观场景。

The project relies on the resources of five hundred-year-old trees and draws on the elements of the Hakka culture Banyue Pond in Pingshan District to create an outline of the landscape scene through traditional gardening techniques of turning, folding, retracting and putting.

△场地解构

Site deconstruction


——  引人入胜——


转进出入口,树影婆娑,一路落英缤纷,让人舒适轻松。

Turning in and out of the entrance, the shadows of the trees are whirling, and the trees fall colorful all the way, making people comfortable and relaxing.

△精神堡垒,昭示形象。

Spiritual fortress, revealing the image.

山有小口,仿佛若有光。

便舍船,从口入。初极狭,才通人。

复行数十步,豁然开朗。   

△入口艺术装置,采用白色不锈钢与灯光艺术。

The entrance art installation uses white stainless steel and light art.

幽静巷道,制造犹抱琵琶半遮面的景观悬念,让空间场景与人物产生关系,情景交融,与人共情,激发观景人的好奇心。

The secluded lanes create a landscape suspense with the pipa half-hidden, allowing the space scene to have a relationship with the characters, blending the scenes, empathizing with others, and inspiring the curiosity of the viewer.


△休闲通廊,白色墙面与黑色铺装,形成强烈对比,仿佛置身艺术长廊,闲坐于此,古翠的身姿倒映在水景中,感受此刻的宁静。

The leisure corridor, the white wall and the black pavement, form a strong contrast, as if you are in the art gallery, sitting here, Gu Cui's figure is reflected in the waterscape, feeling the tranquility of the moment.



——  古翠池影——


穿过月洞门,视线瞬间打开,达到豁然开朗的景观体验。古树池影,勾勒岁月静好的画卷。

Passing through the moon cave gate, the line of sight opens instantly, and you can achieve a suddenly enlightened landscape experience. The shadow of the ancient tree in the pond, outlines a quiet picture of the years.


半月水镜,婆娑树影倒映在静水面上,形成空灵的空间氛围。

In the half moon water mirror, the shadows of the whirling trees are reflected on the still water, forming an ethereal atmosphere of space.

△半月池鸟瞰

Aerial view of Banwol Pond

△古翠林下空间

Space under the ancient woods

△水景细节

Water feature details

半月形的台阶书写园中的诗情柔意

Poetic tenderness in the half-moon-shaped staircase writing garden


廊下静坐,岁月静好。

Sit down under the corridor, and the years are quiet.

一览园子满景色,古翠池影,惬意非凡。

A panoramic view of the garden, the shadow of the ancient green pond, and the extraordinary comfort

迎宾大门结合水景、定制迎宾宫灯、写意山石、艺术格栅等营造艺术馆体验出入口印象。

The welcoming gate combines water features, customized welcoming palace lanterns, freehand rocks, and art grilles to create an impression of the entrance and exit of the art museum.

△宫灯细节

Palace lantern details

在设计过程中,我们历经多次方案细节推敲解构,旨在于打造一个文化与艺术结合的体验区,将文化元素融入场地环境,抽丝剥茧,精工细作,最后破茧成蝶。

In the design process, we have gone through many details of the plan and deconstructed, aiming to create an experience area that combines culture and art, integrating cultural elements into the site environment, peeling off the cocoon, exquisite work, and finally breaking the cocoon into a butterfly.




—— 诗与远方——


△梦境初始

Dreamland Initial

△雕塑

sculpture




项目档案

项目名称:华润置地华南大区深圳坪山润樾山花园

项目地点:深圳市坪山区

建成时间:2020年10月

景观面积:7668m²

开发单位:华润置地/招商蛇口/华发股份

景观设计单位:深圳市普瑞得景观设计有限公司

雕塑装置设计单位:深圳市普瑞得景观设计有限公司

设计团队:李华清、黄丛盼、黄邓智、胡娟娟、卢威、杨文德、蒙萱费江伟、钮明磊、李孟侠、林金桂、黄小明、杨志

建筑设计单位:深圳华阳国际设计集团

室内设计单位:深圳市李益中空间设计有限公司

景观摄影:景观周I超越视觉

点击图片查阅普瑞得设计更多项目


注:本文由普瑞得设计供稿景观周发布

欢迎分享,转载请后台发送“转载”按要求注明

更多项目点击标题图片查看

11月全国40个精品大区+示范区+商业办公+公园项目合集

AHLA 亚洲人居景观奖申报倒计时

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存